суббота, 23 марта 2024 г.

Две недели в Чехии и один день в Германии

Небольшие итоги нашего не столь длительного путешествия по Чехии с почти случайным заездом в Германию.
Наш визит пришелся на осенние израильские праздники - Рош а-Шана, Йом Кипур и Суккот, по датам григорианского календаря - с 22 сентября по 6 октября 2023 года. Это только кажется что мы путешествовали долго, на самом деле все уложилось в 2 недели, включая прилет и отлет.
Краткость - сестра не моего таланта, поэтому дней было относительно мало, зато описаний получилось относительно много.

Небольшой коллаж из поездки, строго для привлечения внимания.


Примерная схема наших передвижений.

Поездка началась с Праги, что естественно - самый крупный аэропорт Чехии находится в ее столице.
Далее - 4 дня в Праге, освежили в памяти места, где были до этого 19 лет назад. И на один день съездили в Кутна Гора, где до этого еще не были.
Остановились в гостинице Grand Hotel International.
Не могу сказать что это был самый лучший выбор, гостиница оказалась довольно средней. В принципе мы туда приходили только переночевать, остальное время проводили в передвижениях. Рекомендовать ее не могу, давать какие-то отрицательные оценки тоже в общем не за что. Но лучше найти найти что-нибудь более интересное.

Далее наш путь пролегал на юг, в Ческе Будейовице. По дороге заехали в город Писек (все же какое необычное имя у города, мы только из-за названия туда и заехали, когда еще доведется познакомиться с письками); оттуда разъезжали по округе - Чешски Крумлов, замок Глубока и сами Ческе Будейовице.
3 дня в гостинице Hotel Budweis.
Эту гостиницу хочу порекомендовать от всей души. Находится в самом начале исторического центра, удобный въезд, старинное отреставрированное здание со всеми современными удобствами. До центральной площади - пара минут неспешным шагом. Рядом парк, и вообще красиво.

Следующий пункт - Карловы Вары. По дороге заехали в город Пльзень (надо было посвятить городу не несколько часов, а как минимум полноценный день, но про город заранее прочли мало, и уже на ходу менять планы было весьма проблематично).
Из Карловых Вар ездили по округе - Марианские Лазни, Франтишковы Лазни, Хеб (в Хеб тоже попали почти случайно, надо было посвятить ему гораздо больше времени), Локет.
Остановились в гостинице Hotel Saint Petersburg, 4 дня.
Я немного сомневался насчет названия гостиницы, совсем не хотелось поддерживать финансово пророссийски настроенных людей. Но посмотрел на фотографии, увидел украинский флаг над фасадом, и сомнения исчезли.
Гостиница неплохая, без особых изысков. Удивила небольшая библиотека, книги на разных языках, в том числе несколько книг на иврите. Из минусов - очень маленькая столовая, на завтрак надо занимать очередь.

Из Карловых Вар доехали до Дрездена, тоже с целью освежить воспоминания 19-летней давности.

И последняя гостиница в той нашей поездке - Hotel Giovanni Giacomo в Теплице, 3 дня.
В рекламе города черным по чешскому было написано - отель и спа. Отель был, спа не было. Точнее, спа были, но в санаториях поблизости, а с санаториями надо было договариваться сильно заранее. А мы так мечтали поваляться в теплой воде, набраться сил и здоровья.
Пришлось набираться сил и заодно здоровья в Чешской Швейцарии, что тоже неплохо.
А вообще отель неплохой, номера просторные, чек-ин и чек-аут автоматизированы. Рекомендую, если вдруг окажетесь в тех краях.

И дальше - возвращение в Прагу и полет обратно домой.

Карта наших передвижений.



О некоторых вещах я уже писал в предыдущих постах, так что буду повторяться. Не потому, что люблю сам себя цитировать (хотя сам себя не похвалишь - никто уже и не похвалит), а для полноты картины.
Итак, личные впечатления от поездки. Вполне возможно что в каких-то оценках я могу ошибаться, но, повторюсь - это мои личные впечатления.

Люди.
Начну с распространенности языков. В Чехии на первом месте по использованию находится чешский язык, что естественно.

На втором месте - словацкий. Откровенно говоря, я не уловил различия между чешским и словацкими языками. Вероятно они существуют, но для этого надо хорошо знать хотя бы один язык из вышеперечисленных, чем лично я похвастаться не могу. Но во всех справочниках написано что словацкий язык занимает второе место по распространенности и по использованию, так что поверим справочникам на слово.

На третьем месте - немецкий. Все пояснения на объявления в общественных местах и на табличках около исторических памятников дублируются на немецкий язык. Что, в принципе тоже не удивительно, с одной стороны учитывая количество туристов из соседних Германии и Австрии; а с другой стороны - немецкий язык понемногу становится лингва-франка на европейском континенте.
Любое общение между местными людьми и туристами идет по одной и той же схеме - сначала местный человек начинает разговор на чешском, потом переходит на немецкий. Если турист не знает эти два основных в Чехии языка - местный человек теряется и уходит в тень.

Четвертое место принадлежало русскому языку. Не потому, что в Чехии очень любят русских, и не потому, что до 1989 года русский язык был обязательным предметом для обучения в средней школе. В начале 90-х годов прошлого века, во время распада СССР большое количество людей из соседних и не совсем соседних бывших Советских республик стройными колоннами устремились в Европу. Въехать в благополучные западноевропейские страны удалось немногим, основная часть застряла в промежуточных государствах, вроде тогдашней Чехословакии. Въезжали как туристы, и по окончанию туристической визы оставались на нелегальном положении.
После распада Чехословакии на Чехию и Словакию чешское правительство озаботилось проблемой нелегалов, их количество было значительным, и оно (это количество) угрожало как спокойности жизни основного населения, так и экономике. И тогда был принят закон о легализации и амнистии - всем, находящимся нелегально и не замешанных в криминале было предложено легализоваться, получить разрешения на работу и на социальные блага, а через определенное время - сдать экзамены на знание языка и на понимание основ государственности и получить гражданство. Подавляющее большинство так и сделало, и теперь доля русскоговорящих граждан Чехии составляет примерно 6.5%. (Отдельно подчеркну - не русских, а русскоговорящих, к которым относятся иммигранты как из самой России, так и из Украины, Беларуси, Молдовы, Казахстана, Узбекистана и так далее. Иммигранты из бывших республик Советской Прибалтики не входят в их число; Литва, Латвия и Эстония и так члены Евросоюза, и для легального проживания на территории Чехии гражданам этих европейских государств не требуются дополнительные разрешения).
В наш прошлый приезд 19 лет назад мы познакомились с семейной парой бывших нелегалов из бывшего СССР. Приехали как туристы, работали много и тяжело на неквалифицированных работах, получали мало. Потом прошли легализацию и получили правовую амнистию; после чего отучились на курсах туристических гидов, получили лицензию и открыли туристическую компанию под названием Colour Tour. В этот приезд попытались их найти, но безрезультатно - или компания не пережила эпоху ковида, или ее подкосило нападение России на Украину, в связи с чем поток русскоязычных туристов резко уменьшился.
На всякий случай - Руслана и Владимир, вам горячий привет, если вдруг случайно прочитаете эту запись.
И почему четвертое место русскому языку принадлежало, а не принадлежит. Дело в том, что после российского вторжения в Украину большое количество украинцев, идентифицировавших себя как русскоязычные в качестве второго языка стали указывать украинский, а не русский. Так что те 6.5% - это совокупное количество как украиноязычных, так и русскоязычных граждан Чехии.

Далее по распространенности - вьетнамский язык. Вьетнамцы составляют примерно 1% от численности всех граждан Чехии, а фамилия Нгуен является девятой самой распространенной фамилией в стране.
Вьетнамцы начали активно прибывать в страну в коммунистический период, когда между Чехословакией и Социалистической Республикой Вьетнам действовало соглашение об обмене студентами. Позже, в 1970-ые годы Вьетнам отправил в Чехословакию несколько тысяч рабочих в рамках деятельности Совета Экономической Взаимопомощи.
После распада Чехословакии многие вьетнамцы решили остаться в стране, а не возвращаться домой. Это первое поколение иммигрантов традиционно зарабатывало на жизнь торговлей на улицах. В последующие годы, значительное их число создало собственный бизнес и тесно интегрировалось в чешское общество, подобно вьетнамцам в других западных странах. Тем не менее, основной областью экономической активности вьетнамцев первого поколения в Чехии остается малый бизнес.
Вьетнамская иммиграция продолжалась в течение 1990-х и 2000-х годов. Вьетнам был одной из стран, на которые распространяется программа квалифицированной миграции Чешской Республики. В это же время диаспора пополнялась вьетнамцами, выдворенными из Германии и других европейских стран.
Почти все небольшие торговые лавочки сейчас принадлежат вьетнамцам и управляются вьетнамцами.
Молодые вьетнамцы, второе и третье поколение уже мало отличаются по привычкам и образу жизни от коренного населения, разве только внешним видом.

Английский язык знают очень немногие. У нас было несколько моментов, когда приходилось переходить на язык жестов - собеседник говорил на чешском (возможно и на словацком) или немецком, а мы могли только на английском, русском или иврите. И половина нашего дружного коллектива еще с трудом могла немного объясниться на украинском.
Из всех гостиниц, где мы останавливались на английском общались только в гостинице в Праге. В Ческе Будейовице пришлось использовать Google Translate чтобы понять что от нас хотят; в Карловых Варах в роли переводчика выступала хозяйка гостиницы, переехавшая в Чехию из тогдашнего Ленинграда (или уже из Санкт-Петербурга) лет 30 с лишним назад. В отсутствии хозяйки одна из работниц немного говорила на ломанном русском языке, она еще учила его в школе. А в гостинице в Теплице весь коллектив был из бывшего Советского Союза, английский там не пригодился.

Для интересующихся - на иврите в Чехии не говорят. Совсем.

Чешский язык очень оригинален, особенно для русскоязычного уха. Несколько выражений, просто для примера.
Свежие продукты - čerstvé potraviny
Внимание, полиция предупреждает - Pozor, policie varuje
Фрукты - ovoce
Овощи - zelenina
Совершенное творение - dokonala tvar
Духи - voňavka
Стюардесса - letuška
Билет - jízdenka
Деньги - peníze
Вход для девушек бесплатно - dívky zdarma
Распродажа - sleva

А люди в Чехии неплохие. Не любят цыган, которых там много, но где цыган любят?

Еда.
Национальных блюд в Чехии очень много, почему-то все туристы знают только Vepřové koleno и моментально на нем зацикливаются.
На самом деле на первом месте стоит пиво. Пиво чехи начинают пить еще в утробе матери, возможно даже и раньше, и продолжают пить его всю жизнь. Кружки с пивом объемом в полтора литра - это так, обыденность. Я видел группу обычных мужиков среднего возраста чешской наружности, каждый из них держал в руках жбан объемом литров в 5, полный янтарной пенной жидкости. И ничего, все они были веселы и счастливы.

Основные ингредиенты чешского стола, без которого ни один уважающий себя чех не сядет обедать (а также завтракать и ужинать):
Кнедлики - сваренные на пару куски мучного или картофельного теста.
Utopenec - маринованные сардельки, достаточно жирные и пряные.
Tlačenka - зельц, густо посыпанный нарезанным луком, перцем и политый уксусом.
Кlobása - жареные колбаски.

И основные блюда чешской кухни, включая уже упомянутое печено вепрево колено.
Vepřo-knedlo-zelo - свинина с кнедликами и капустой
Tatarák - стейк тартар
Vepřové koleno - свиная рулька
Česnečka - чесночный суп
Kuřecí křídla - куриные крылышки
Guláš - говяжий гуляш
Svíčková na smetaně - свиная вырезка
Guláš v chlebu - гуляш в хлебе
Moravský Vrabec - моравский воробей.
Если коротко - свинья, свинья и еще раз свинья, разбавленная куриными крылышками. Svíčková na smetaně изначально готовился из мяса кролика, но потом все равно был заменен свининой.
Moravský Vrabec - это не воробей из Моравии, это опять та же самая свинина с квашеной капустой и с обязательными кнедликами. Чем отличается от Vepřo-knedlo-zelo - мне неведомо.

Мы люди скучные, мяса не едим и пиво не пьем. И любим азиатскую кухню. Ну да, в Южной Корее искали итальянскую пасту, а в Гонконге радовались когда нашли пиццу с ананасами и креветками. Но так азиатскую кухню любим и немного даже обожаем.

Деньги и цены.
Чешская национальная валюта - крона. Код валюты CZK.
Соотношение: 25 CZK = 1 EUR. По отношению к шекелю: 1 шекель примерно равен 6 кронам. Наличными к оплате принимаются как кроны, так и евро, оплата по кредитным карточкам - только в кронах.
Средние цены по сравнению с соседними странами (за исключением Польши) более низкие, благодаря использованию национальной валюты.
Цены по сравнению с Израилем - не даром, но близко к этому. Но в Израиле немного другая ситуация с ценообразованием.

Транспорт и дороги.
Дороги хорошие, почти везде. Если сравнивать с Восточной Германией - то в Чехии состояние дорог лучше. Если сравнивать с Израилем - примерно одинаково, только в Израиле в последнее время качество дорог резко ухудшилось, что не может не огорчать.

Общественный транспорт - мы пользовались общественным транспортом только в Праге. Трамваи ходят по расписанию, метро не перегружено (мы не ездили в часы пик, возможно что в это время ситуация гораздо более напряженная).
На метро и трамваях ездили первые несколько дней, потом получили машину и дальше уже не зависели от расписания.

Машину заказывали заранее, была заказана Skoda Fabia, небольшая экономичная машина, в которой свободно чувствуют себя два человека. Получили Toyota Yaris Cross 4x4 Hybrid, в которой те же два человека чувствуют себя еще более свободно.
Машина хорошая и экономичная, но возникла проблема со страховкой. У меня была заказана страховка с полной отменой личного участия от нашей местной страховой компании, относительно недорого. Прокатная компания очень хотела продать свою местную страховку, и желательно подороже. Поэтому был выбор - в случае любой поломки обращаться в нашу страховую компанию, получать помощь, возврат средств и тому подобное; либо оформлять местную дорогую страховку и тогда ехать вперед, ничего и никого не боясь, а все проблемы в этом случае быстро и профессионально обязуется решить прокатная компания.
То есть, если мы остаемся со своей страховкой - то прокатная компания тоже будет решать наши проблемы, но не быстро и не профессионально. А если с их страховкой - то и быстро, и профессионально.
Вот такой непритязательный чешский сервис, беспощадный к клиентам.
Что сказать - машина хорошая. А сервис - пусть будут счастливы.

И еще - какой нехороший человек, редиска и тому подобное придумал мостить центр любого чешского города брусчаткой. Понятно, что "под старину", понятно что так на картинке город получается аутентичнее, понятно что где-то там и когда-то там было Средневековье.
Но кто бы сказал этому нехорошему человеку, редиске и тому подобное, что в Средние Века города мостили брусчаткой не от хорошей жизни. Асфальт тогда еще не придумали, а шлепать в онучах и лаптях по грязи - не самое приятное в жизни занятие.
Ездить по брусчатке - удовольствие гораздо ниже среднего, почти так же, как и ходить в лаптях и онучах по средневековой грязи. Быр-быр-быр, тыр-тыр-тыр, вся машина растряслась, и сам весь растрясся и потрясся. Да и ходить по неровной брусчатке - удовольствие тоже так себе.
Чтоб этого нехорошего человека, редиску и тому подобное на старости лет внуки так катали на трясучей дороге в трясучей коляске. Чтобы другим неповадно было.

Погода.
С погодой нам повезло. Первые пару дней было пасмурно, но дождь шел только по ночам. Потом почти все время было солнечно, за исключением одного дня, когда мы поехали в Дрезден.
В Теплице по утрам было ощутимо холодно, но в дневное время было не жарко, нормальные температуры для нормальной осени в Центральной Европе.
Посмотрели на деревья в осеннем желтом и красном наряде, в жарком Израиле такие виды - экзотика.


Обратный рейс у нас по расписанию должен был вылетать вечером 6 октября. И около 12 часов ночи мы по плану должны были оказаться дома.
Рейс задержался, и домой мы попали только в середине ночи, спать легли примерно в 3:30 утра 7 октября 2023 года.
В 6:30 утра нас разбудили сирены, началась война.

Что можно сказать - среди политиков редко можно встретить умных и адекватных людей. Лучше даже сказать - редко можно было встретить. Сейчас их не встретить вообще, нигде и никак, они все остались где-то в прошлом. То, что происходит сегодня на планете, можно вполне описать одним предложением - неадекватность полностью победила здравый смысл. Или другим предложением - миром правят полезные идиоты, не понимающие последствий своих собственных действий.
Но это совсем другая история, так что продолжение обязательно очень скоро последует.

Комментариев нет:

Отправить комментарий