В провинции Кампанья несколько городов с очень похожими названиями - Сорренто, Саленто, Салерно.
Так вот, мы поехали в Салерно. Не в Сорренто, где мы остановились в гостинице, ни в Саленто, где, по утверждению путеводителя, самой главной достопримечательностью является закусочная La Dolce Vita, расположенная в самом центре города, а в Салерно.
Дорога все так же была красива и восхитительна. И также крива, извилиста и узка.
И вот вдали показался Салерно.
Издалека Салерно выглядел... Как бы это сказать? Отлично он выглядел. Даже замечательно он выглядел.
Заснеженные верхушки Апеннинских гор, синее море, разноцветные домики на берегу, белые кучерявые облака в вышине. И все это великолепие отражается в водах Неаполитанского залива.
Я это хотел сфотографировать. Даже не так - я это очень-очень-очень хотел сфотографировать.
Я бы сфотографировал это великолепие, и это была бы шедевральная фотография.
Потом я бы продал фотографию какому-нибудь National Geographics, разбогател и прославился.
Потом фотографию поместили бы в музей, как раз рядом с Моной Лизой, и лет так через 500 благодарные потомки смотрели на этот замечательный вид, широко открывая глаза от восторга.
Но дорога была узкой. И остановиться было негде. Повторилась история с Аркосом - великолепный вид, а места для остановки нет.
А когда мы подъехали ближе, в место, где можно было остановиться, то снежные шапки гор были уже не видны, море стало не таким синим, дома стали ощутимо больше и потеряли свою прелесть, а облака куда-то исчезли. И в довершение ко всему подул сильный холодный ветер.
Так я не стал мульмимиллионером и знаменитым фотографом.
Салерно. Вообще это город-курорт, рассчитан на праздное времяпровождение - весь день лежать на пляже пузом кверху.
Из исторических мест - местный университет, основанный в XI веке. Старое здание университета, естественно, не сохранилось, а новые университеты и мы так видели в великом множестве.
Кстати, это был единственный университет в Европе, где на учебу принимали женщин, еще в XI веке. Для справки - в Кембридже стали принимать на учебу девушек только в 1968 году. И еще - это первый университет в мире, где стали изучать медицину.
Второе историческое место - замок Ареки, музей средневековой жизни.
Но мы приехали поздно, музей уже был закрыт.
Вот он замок, на вершине холма.
Памятник какому-то известному салернскому человеку
Неожиданно!
Иисус рядом с обычным жилым домом.
Салернцы умеют удивлять.
И конечно же Дуомо.
Мы попали как раз на католическую Пасху. У входа в собор суетилась большая масса народу, что-то вносили в церковь, что-то выносили.
И мешали сделать кадр. Ужасно суетливые эти салернцы.
Мы себя чувствовали чужими на этом празднике жизни.
Вид на море. Где-то там - Амальфи
Видишь, там на горе возвышается крест?
Автор текстов "Наутилуса" явно бывал в Салерно.
В принципе больше в Салерно делать было нечего. Следуя совету путеводителя мы немного побродили по набережной.
На набережной было ветренно и неуютно.
Потом, опять же по совету того же путеводителя зашли отведать яства местной кухни.
Местная кухня не радовала разнообразием - или паста, или пицца.
Откровенно говоря, я теперь долго не буду смотреть ни на пасту, ни на пиццу. В эту поездку и того, и другого было как-то необычайно много.
А когда потом, в Риме, мы случайно нашли китайский ресторан, то нашей радости не было предела.
Есть, есть еще другая еда в мире, кроме бесконечной пасты и однообразной пиццы.
Ну вот она, набережная.
Если бы не сильный холодный ветер, было бы очень неплохо.
Немного отъехали от города, сфотографировали.
Вид на вечерний холодный залив.
На следующий день мы поехали в Помпеи.
Продолжение следует.
Так вот, мы поехали в Салерно. Не в Сорренто, где мы остановились в гостинице, ни в Саленто, где, по утверждению путеводителя, самой главной достопримечательностью является закусочная La Dolce Vita, расположенная в самом центре города, а в Салерно.
Дорога все так же была красива и восхитительна. И также крива, извилиста и узка.
И вот вдали показался Салерно.
Издалека Салерно выглядел... Как бы это сказать? Отлично он выглядел. Даже замечательно он выглядел.
Заснеженные верхушки Апеннинских гор, синее море, разноцветные домики на берегу, белые кучерявые облака в вышине. И все это великолепие отражается в водах Неаполитанского залива.
Я это хотел сфотографировать. Даже не так - я это очень-очень-очень хотел сфотографировать.
Я бы сфотографировал это великолепие, и это была бы шедевральная фотография.
Потом я бы продал фотографию какому-нибудь National Geographics, разбогател и прославился.
Потом фотографию поместили бы в музей, как раз рядом с Моной Лизой, и лет так через 500 благодарные потомки смотрели на этот замечательный вид, широко открывая глаза от восторга.
Но дорога была узкой. И остановиться было негде. Повторилась история с Аркосом - великолепный вид, а места для остановки нет.
А когда мы подъехали ближе, в место, где можно было остановиться, то снежные шапки гор были уже не видны, море стало не таким синим, дома стали ощутимо больше и потеряли свою прелесть, а облака куда-то исчезли. И в довершение ко всему подул сильный холодный ветер.
Так я не стал мульмимиллионером и знаменитым фотографом.
Салерно. Вообще это город-курорт, рассчитан на праздное времяпровождение - весь день лежать на пляже пузом кверху.
Из исторических мест - местный университет, основанный в XI веке. Старое здание университета, естественно, не сохранилось, а новые университеты и мы так видели в великом множестве.
Кстати, это был единственный университет в Европе, где на учебу принимали женщин, еще в XI веке. Для справки - в Кембридже стали принимать на учебу девушек только в 1968 году. И еще - это первый университет в мире, где стали изучать медицину.
Второе историческое место - замок Ареки, музей средневековой жизни.
Но мы приехали поздно, музей уже был закрыт.
Вот он замок, на вершине холма.
Памятник какому-то известному салернскому человеку
Неожиданно!
Иисус рядом с обычным жилым домом.
Салернцы умеют удивлять.
И конечно же Дуомо.
Мы попали как раз на католическую Пасху. У входа в собор суетилась большая масса народу, что-то вносили в церковь, что-то выносили.
И мешали сделать кадр. Ужасно суетливые эти салернцы.
Мы себя чувствовали чужими на этом празднике жизни.
Вид на море. Где-то там - Амальфи
Видишь, там на горе возвышается крест?
Автор текстов "Наутилуса" явно бывал в Салерно.
В принципе больше в Салерно делать было нечего. Следуя совету путеводителя мы немного побродили по набережной.
На набережной было ветренно и неуютно.
Потом, опять же по совету того же путеводителя зашли отведать яства местной кухни.
Местная кухня не радовала разнообразием - или паста, или пицца.
Откровенно говоря, я теперь долго не буду смотреть ни на пасту, ни на пиццу. В эту поездку и того, и другого было как-то необычайно много.
А когда потом, в Риме, мы случайно нашли китайский ресторан, то нашей радости не было предела.
Есть, есть еще другая еда в мире, кроме бесконечной пасты и однообразной пиццы.
Ну вот она, набережная.
Если бы не сильный холодный ветер, было бы очень неплохо.
Немного отъехали от города, сфотографировали.
Вид на вечерний холодный залив.
На следующий день мы поехали в Помпеи.
Продолжение следует.
Комментариев нет:
Отправить комментарий