Льеж на нидерладнском произносится как Люйк, поэтому на нидерландском в Льеже не говорят.
Вообще Бельгия очень оригинальная страна в плане языков.
Фламандцы, живущие на западе страны, говорят строго на нидерландском.
Валлоны, живущие на востоке, говорят строго на французском.
В школах преподавание ведется строго на языке региона. Второй государственный язык изучается факультативно, то есть кто хочет - тот и учит.
Исключение составляет только Брюссель, где фламандцы и валлоны живут примерно одинаково, и то там отдается предпочтение французскому.
И если во Фландрии множество людей говорит еще и на английском, то в Валлонии найти человека, знающий второй язык - проблема из числа труднорешаемых.
Не знаю с чем это связано, но Франции тоже найти кого-либо, говорящего на другом языке, кроме французского - задача совсем не тривиальная.
Может тому виной французские неправильные глаголы?
Льеж встретил тишиной, безлюдными улицами и каким-то запустением.
Город совсем не туристический, на человека с большим фотоаппаратом оглядывались с недоумением - типа, что он тут забыл, в нашей-то глуши?
Церковь в красных тонах.